Al utilizar nuestro sitio web, acepta el uso de nuestras cookies.

Artículo

Artículos

El himno que el Presidente Nelson escribió 

El himno que el Presidente Nelson escribió

Después de solo tres meses de que la Iglesia fuera oficialmente organizada, el Señor instruyó a Emma a hacer una selección de himnos para ser usado por los Santos:

“Y también te será concedido hacer una selección de himnos sagrados, de acuerdo con lo que te sea indicado, para el uso de mi iglesia, lo cual es de mi agrado. Porque mi alma se deleita en el canto del corazón; sí, la canción de los justos es una oración para mí, y será contestada con una bendición sobre su cabeza.” (Doctrina y Convenios 25:11-12)

Desde que Emma Smith compiló ese primer conjunto de himnos en 1835, la música se ha convertido en una parte importante de la adoración de los Santos de los Últimos Días. Hoy en día existen 341 himnos en el himnario estándar en inglés, pero tan solo podemos tener un favorito.

Desde José Smith hasta el presidente Russell M. Nelson, descubramos el himno favorito de cada uno de los profetas.

 

José Smith
“Un pobre forastero”

Se ha asumido hace mucho tiempo que “Un pobre forastero” era uno de los himnos favoritos de José Smith. La canción era bastante nueva en sus días. El texto apareció por primera vez en una antología de 1834 en la forma de un poema titulado “El forastero”, y la melodía usada para cantarlo era diferente de la que usa el himnario hoy.

Antes que José fuera martirizado en la cárcel de Carthage, el élder John Taylor cantó esta melancólica melodía a aquellos que estaban presentes. Un corto tiempo después de que terminó, el hermano de José le pidió al élder Taylor que la cantara de nuevo. El élder Taylor más tarde informó su respuesta a esa solicitud, diciendo: “Hermano Hyrum, no tengo ganas de cantar”, entonces Hyrum comentó: “Oh, no importa; comience a cantar y va a tener el espíritu”, por lo que hizo lo que se le solicitó.

Poco después que el élder Taylor terminó de cantar, una multitud atacó la cárcel de Carthage y asesinó tanto al profeta como a su hermano.

Brigham Young
“Cuando la primera gloriosa luz de la verdad”

El presidente Heber J. Grant se refirió al himno favorito de Brigham Young, “Cuando la primera gloriosa luz de la verdad” (When First the Glorious Light; solo en inglés), en la conferencia general de octubre de 1919, diciendo:

“El president Lyman dijo que el himno favorito del presidente Brigham Young era ‘Oh Sion, santuario de libertad’; pero una de sus hijas me dijo que este era un error, que su himno favorito fue ‘cuando la primera gloriosa luz de la verdad brotó en esta última era, cuán pocos había con corazón y alma para obedecer y comprometerse’”.

Este himno, el cual no tenía título en el himnario, era conocido por su primera línea (como el presidente Grant recuerda más arriba). Este se mantuvo en el himnario de la Iglesia hasta 1985 cuando un nuevo himnario fue publicado con una lista revisada de canciones.

John Taylor
Posiblemente “Id, vosotros mensajeros” e “Id, vosotros mensajeros de gloria”

Si bien la historia no ha registrado el himno favorito del presidente John Taylor, sí se nota que era conocido por su voz y su amor por la música. De hecho, él escribió la letra de dos de los himnos actuales: «Id, vosotros mensajeros de gloria»(Go, Ye Messengers of Glory; solo en inglés) e «Id, vosotros mensajeros».

Estos dos himnos reflejan el fervor del presidente Taylor por el trabajo misionero. En el momento en que los escribió, estaba sirviendo como misionero en Gran Bretaña. Sus esfuerzos allí llevarían a miles de almas al conocimiento de la verdad.

Más tarde, el presidente Taylor también se desempeñó como editor del himnario de 1840, y es probable que haya disfrutado gran parte de la música incluida en él.

Wilford Woodruff
“Con maravillas obra Dios”

El himno favorito del presidente Wilford Woodruff fue “Con maravillas obra Dios”. Heber J. Grant, quien sirvió como apóstol cuando el presidente Woodruff fue profeta, recordó:

“Él amaba [ese himno]. Lo cantamos, estoy seguro, a veces dos veces al mes en nuestras reuniones semanales en el Templo, y muy pocas veces pasaba un mes cuando el Hermano Woodruff no pedía esa canción”.

Otro apóstol que sirve con el presidente Woodruff, Matthias F. Cowley, observó:

“Tal vez ningún hombre en la Iglesia haya sentido más profundamente la verdad de las palabras, ‘Dios se mueve de una manera misteriosa en sus maravillas’, que Wilford Woodruff. Era tan intensamente espiritual, tan completamente dedicado al servicio de Dios, que a lo largo de su vida las manifestaciones milagrosas de los propósitos de Dios fueron abundantemente dadas. Él nunca había basado su fe en los milagros; simplemente confirmaron lo que él creía con todo su corazón y apoyó sus ideas sobre las enseñanzas de la Sagrada Escritura”.

Lorenzo Snow
«En las cumbres de los montes»

Según el presidente Heber J. Grant (grabado en la conferencia general de octubre de 1919) «En las cumbres de los montes» fue el himno favorito del presidente Lorenzo Snow.

Sorprendentemente, a pesar de sus muchas referencias aparentemente abiertas a la doctrina SUD, las letras de este himno fueron escritas en el siglo XVIII, antes de la Restauración. George D. Pyper, quinto superintendente general de la Escuela Dominical y gerente del Coro del Tabernáculo Mormón especuló:

«El autor … debe haber previsto una condición que no existía hasta setenta y siete años después de escribir las líneas». Añadió: «Fue una profecía inspirada, porque ningún Santo de los Últimos Días habría descrito más perfectamente la creencia de los mormones que Thomas Kelly en el siglo XVIII».

Joseph F. Smith
«Defender lo correcto»

En un elogio en memoria del presidente Joseph F. Smith, el presidente Heber J. Grant recordó que «Defender lo correcto, aunque feroz es la lucha» (Uphold the right, though fierce the fight; solo en inglés) fue el himno favorito del presidente Smith. Él comenta:

«Le pregunté [al presidente Smith] un día, cuál era su himno favorito, y me dijo que no tenía ninguno. Le dije: ‘Bueno, el hermano Lyman me dijo que debería tener uno. Me gustaría que seleccionaras uno’. ‘Bueno’, dijo, ‘creo que no me importaría, pero tal vez soy pariente del himno de esa pequeña alma heroica, la hermana Emily Hill Woodmansee, titulada, ‘Defender lo correcto’’».

La letra del primer verso fue así:

Defender lo correcto, aunque feroz es la lucha, y poderoso es el enemigo;
Como amigo de la libertad, su causa defender,
no mostrar ni miedo ni favor.
Ningún cobarde puede ser llamado un hombre.
Ningún amigo traicionará a tus amigos.
Quien esté libre de alerta debe ser,
la indiferencia no pagará.

Esta canción, escrita por la hermana Emily Hill Woodmansee, no se ha impreso como un himno SUD desde la versión de 1927 del himnario.

Heber J. Grant
“¡Oh, está todo bien!”

El himno favorito del presidente Heber J. Grant celebra su herencia pionera: “¡Oh, está todo bien!”. Él dijo:

“Nunca he escuchado y no espero escuchar, hasta el día de mi muerte, mi himno favorito, ‘Santos venid, sin miedo, sin temor, mas con gozo andad’ [sin pensar] en la muerte y el entierro de mi pequeña hermanita y los lobos desenterrando su cuerpo en las llanuras. Pienso en la muerte de la primera esposa de mi padre y en traer aquí su cuerpo para su entierro”.

De acuerdo con Enseñanzas: Heber J. Grant, según los reportes, «consideró que era importante que los miembros de la Iglesia entendieran el himno, particularmente la cuarta estrofa, con su mensaje de esperanza con respecto a los que ‘mueren antes del viaje’ y aquellos cuyas vidas se ‘libran de nuevo para ver a los santos obtener su descanso’”.

George Albert Smith
«Oh, hablemos con tiernos acentos»

En un devocional BYU 2009, el presidente Thomas S. Monson compartió que la canción favorita del presidente George Albert Smith era “Oh, hablemos con tiernos acentos”. El autor de este himno, Joseph L. Townsend, lo escribió mientras servía en la superintendencia de un gran Escuela dominical. A menudo escuchaba muchos comentarios sobre la búsqueda de fallas entre los asistentes y escribía este himno con la esperanza de que fomentara palabras amables habladas con más frecuencia.

“Oh, hablemos con tiernos acentos” fue una canción que el presidente Smith personificó, como explica el presidente Monson, “Un rasgo del presidente Smith que sin duda nos alentaría a incorporar en nuestras vidas sería compasión. Este gran líder tenía un corazón compasivo”.

David O. McKay
“¿Qué es la verdad?”

Según el presidente Thomas S. Monson, uno de los himnos favoritos del presidente David O. McKay fue “¿Qué es la verdad?”.

Este himno fue escrito por un misionero de los Santos de los Últimos Días, John Jaques. El libro Nuestros Himnos de los Últimos Días narra que:

“Es probable que a John Jacques le pesaran muchas veces las dificultades de su llamamiento, pero se consoló al recordar el valor dominante y primordial de la verdad de quien era él el mensajero. Estas palabras podrían servir como un recordatorio reconfortante para un misionero desanimado. Si la verdad es realmente «el premio más brillante / al que los mortales o los dioses pueden aspirar», entonces vale la pena cualquier sacrificio.”

Joseph Fielding Smith
«La oración es el deseo sincero del alma»

Recordando el himno favorito del presidente Joseph Fielding Smith, el presidente Thomas S. Monson relata: «Su canción favorita fue ‘La oración es el deseo sincero del alma’ (Prayer is the soul’s sincere desire; solo en inglés). Y añadiré el siguiente pensamiento: ‘expresado o no expresado’”.

En el himnario de hoy, esta canción es única porque retuvo las ocho estrofas durante el proceso de edición del cancionero de 1985. Esto se hizo con el fin de mantener las enseñanzas doctrinales delineadas en cada versículo, que detallan un aspecto diferente de la oración sin repetir.

Harold B. Lee
«Loor al Profeta»

En un discurso devocional, el presidente Thomas S. Monson recordó su experiencia con el himno favorito del presidente Harold B. Lee:

“Cuando me llamaron por primera vez a los Doce, noté que el hermano Lee tocaba el órgano. Y me dijo: ‘Hermano Monson, como nuestro nuevo apóstol, ¿elegiría la canción que quisiera que cantemos hoy?’ Y elegí su favorito, y todos lo cantamos con entusiasmo”.

El himno es un favorito para muchos Santos de los Últimos Días, y fue inspirado por el poema de Sir Walter Scott, «La Dama del Lago». William W. Phelps, usando eso como marco, escribió «Loor al Profeta» poco después del martirio de José Smith. Probablemente se cantó con la melodía de «Hail to the Chief» en los primeros días de la Iglesia, pero hoy en día, se canta con una variante de “Escocia, la Valiente”.

Spencer W. Kimball
“Señor, te necesito”

Mientras compartía uno de los himnos favoritos del presidente Spencer W. Kimball, «Señor, te necesito», el presidente Thomas S. Monson enfatizó: «Recordemos ese [himno favorito] en particular. Esa elección demuestra su humildad».

Como se explica en Nuestros Himnos de los Últimos Días:

“Aunque no es de origen Santo de los Últimos Días, este himno toca un acorde significativo entre los Santos de los Últimos Días en su humilde súplica por la presencia constante del Salvador. En este himno, lo peticionamos repetidamente para que esté con nosotros, no solo en tiempos de prueba, no solo en ocasiones espirituales especiales, sino cada hora”.

Ezra Taft Benson
«Grande eres tú»

El himno favorito del presidente Benson fue «Grande eres tú». Este emocionante himno fue una de las selecciones cantadas en su funeral, que incluyó varios de sus himnos favoritos, como «Un ángel del Señor» y «Oh, Redentor divino».

La versión actual del himno favorito del presidente Benson se basa libremente en una traducción al alemán de una traducción al ruso de un himno sueco, «Oh Dios Poderoso». En 1923, los misioneros ingleses escucharon la canción en alemán y la tradujeron de memoria, y agregaron nuevas piezas basadas en el impresionante paisaje que presenciaron en sus viajes.

Sin embargo, en ese momento, solo escribieron los primeros tres versos.

El cuarto verso no llegó hasta después de la Segunda Guerra Mundial. Esos mismos misioneros agregaron el último verso, inspirado por los refugiados en Gran Bretaña que constantemente preguntaban: «¿Cuándo podemos ir a casa?» Por lo tanto, el cuarto verso se enfoca en las alegrías de nuestro hogar celestial.

 

Howard W. Hunter
«¿En el mundo he hecho bien?»

Mientras que el presidente Howard W. Hunter es conocido por su amor por todos los himnos, el presidente Thomas S. Monson recuerda que uno de sus favoritos fue «¿En el mundo he hecho bien?»

Para el himnario de 1985, el comité alteró una línea de la letra en el himno favorito del presidente Hunter: la línea que ahora dice «Sólo el que hace algo ayuda a otros a vivir. / Para Dios, cada buena obra será conocida» originalmente leída, «Solo el que hace algo es digno de vivir, / el mundo no tiene uso para un zángano».

Las letras problemáticas fueron cambiadas para reflejar que la vida es sagrada y no necesita justificación, pero que las personas sanas no deberían estar ociosas.

Gordon B. Hinckley
«Dios de nuestros padres, conocido por la antigüedad»

Si bien muchos himnos fueron favoritos del presidente Gordon B. Hinckley, uno se destaca para el presidente Thomas S. Monson: «Dios de nuestros padres, conocido por la antigüedad» (God of our Fathers, Known of Old; solo en inglés), escrito por Rudyard Kipling. “Eso es lo británico en él”, comparte el presidente Monson.

El himno original de Kipling tiene dos estrofas excluidas del himno SUD:

Si, embriagados con vista de poder, perdemos
Lenguas salvajes que no te tienen admirado
Tales jactancias como los gentiles usan,
O menos generaciones sin la ley-
Señor Dios de los ejércitos, estad con nosotros todavía,
Para que no olvidemos, ¡no sea que lo olvidemos!
Para el corazón pagano que pone su confianza
En tubo hediondo y tiesto de hierro;
Todo polvo valiente que se basa en el polvo,
Y guardándote, no te llama a la guardia,
Para fanfarronear frenéticamente y expresarse tontamente-
¡Ellos tienen misericordia de tu pueblo, Señor!

Thomas S. Monson
«Paz, cálmense»

«Paz, cálmense» fue un himno favorito de la infancia del presidente Thomas S. Monson. Él recuerda:

«Tuvimos un miembro del coro que nos enseñó a cantar. Tuvimos que cantar. La hermana Stella Waters agitaba el bastón a unos centímetros de nuestras narices y golpeaba el tiempo con un pie pesado que hacía crujir el piso.

«Si respondíamos correctamente, la Hermana Waters nos dejaba elegir un himno favorito para cantar. Inevitablemente, la selección fue: ‘Paz, cálmense’.

[. . .]

«Cuando era niño, podía entender el peligro de un mar agitado por la tormenta. Sin embargo, tenía muy poco conocimiento de otros demonios que pueden acechar nuestras vidas, destruir nuestros sueños, sofocar nuestras alegrías y desviar nuestro viaje hacia el reino celestial de Dios.»

 

Russell M. Nelson
«Mi mensaje»

El presidente Russell M. Nelson compuso su propio himno, «Mi mensaje», una canción que escribió que comprende la vida que se esfuerza por vivir y la gratitud que tiene por su familia y por Dios.

«Nuestro Dios es mi creador;
Padres queridos son mi guía;
Una esposa ángel, mi verdadero amor;
la elección de los niños es mi orgullo.

El señor es mi luz;
Su infinita verdad, mi ley.
Mi alegría está al servicio de los demás;
Mi mensaje es mi vida”.

En un devocional BYU de 2008, el presidente Nelson dijo que cree que la música tiene el poder de promover la unidad y el amor en las familias. Según lds.org, el presidente Nelson tiene un tono perfecto y talento para tocar el órgano. Una Navidad, grabó una variedad de música que había cantado a sus hijos a través de los años en un disco compacto como un regalo para su familia.

El presidente Nelson compartió un verso de la canción en su libro The Power Within Us diciendo: «Como mi nombre aparece como autor, me doy cuenta de que, en cierta medida, soy el producto de los demás. De cada persona maravillosa que he conocido, he tratado de adquirir una medida de bondad «.

 

Deja un comentario

WordPress Theme built by Shufflehound. Todo el contenido de Faro a las Naciones se encuentra bajo una LicenciaAtribución/Reconocimiento-NoComercial-SinDerivados 4.0 Internacional

Descubre más desde Faro a las Naciones

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo