Un comunicado desde las oficinas generales de la Iglesia, indica una excelente noticia para muchos de los santos que esperan tener las escrituras en sus propios idiomas o lenguas:
Nos complace anunciar la publicación de una nueva combinación triple de las Escrituras en Afrikaans, Finnish y Amharic.
Esta edición contiene el Libro de Mormón, Doctrina y Convenios, la Perla de Gran Precio, una útil ayuda de estudio titulada Guía de las Escrituras, y otras ayudas de estudio.
Impresión
Las copias estarán disponibles antes del 29 de marzo de 2019, a través de los centros de distribución locales de la Iglesia.
Las versiones electrónicas de las Escrituras y la información más detallada ahora están disponibles en LDS.org y la aplicación móvil de la Biblioteca del Evangelio.
También nos complace anunciar la disponibilidad de una nueva edición del Libro de Mormón en Afrikaans, Finnish y Amharic, que ahora incluye notas a pie de página y la Guía de las Escrituras.
Animamos a los miembros a obtener sus propias copias de las Escrituras y a usarlas en Estudio regular personal y familiar y en reuniones y tareas de la Iglesia.
Como miembros Aprendan y enseñen en oración las Escrituras, sus testimonios crecerán y recibirán Mayor orientación en su vida cotidiana.
Afrikáans: El afrikáans es una lengua germánica, derivada del neerlandés medio, hablada principalmente en Sudáfrica y Namibia, aunque también se habla en algunas zonas del sur de Botsuana. Esta lengua es la evolución de la que hablaban los colonos neerlandeses que habitaban la Colonia del Cabo.
Finnish: El finés o idioma finlandés es la lengua oficial, junto con el sueco, en Finlandia. Es hablado por unos 5,3 millones de personas y es la lengua materna del 91,9 % de la población finlandesa.
Amharic: El amárico es un idioma hablado en el norte y el centro de Etiopía, donde es lengua nacional oficial, descendiente de la extinta lengua antigua ge’ez, una lengua semítica sudoccidental. Toma su nombre de la etnia de los amara, tradicionalmente habitantes del norte y centro de Etiopía.
La asombrosa y admirable tarea de llevar el evangelio a cada isla, a cada pueblo hasta los cabos de la tierra, es una muestra del inefable amor de Dios. El valor de cada alma -además de ser una declaración verdadera y poderosa- marca el derecho a que se le enseñe la verdad en su propia lengua, en el contexto donde desarrolla su vida. Impactantes acciones combinadas -traducciones, impresiones, difusión- como reconocimiento de la identidad propia, en tanto hijos e hijas de Dios. Gracias por publicar la noticia.