¡Un emocionante descubrimiento! Se ha encontrado un manuscrito antiguo de la traducción del Libro de Mormón al maorí, datado de 1888. Este valioso documento, fruto del trabajo de misioneros y miembros maoríes, ahora está disponible en línea para todos y está publicado en línea en el Catálogo de Historia de la Iglesia.
El descubrimiento de este manuscrito antiguo del Libro de Mormón en maorí representa un hito en la historia de la Iglesia en Nueva Zelanda. Datado de 1888, este valioso documento es el resultado de años de esfuerzo por parte de misioneros y miembros maoríes que anhelaban compartir las verdades del Evangelio en su lengua materna. En un contexto en el que el idioma maorí estaba siendo suprimido y la cultura indígena enfrentaba grandes desafíos, la traducción del Libro de Mormón se convirtió en un símbolo de identidad y esperanza para la comunidad maorí.
Imagínense el esfuerzo y la dedicación de aquellos primeros santos que anhelaban compartir las verdades del Evangelio en su lengua materna. ¡Su legado sigue inspirándonos!
Entre las personas a quienes se les atribuye la labor de traducción se encuentran: El líder maorí John Hoani Te Whatahoro Jury, (Ngāti Kahungunu), Henare Potae (Ngāti Porou), Te Pirihi Tutekohe (Te Aitanga-a-Mahaki y Te Aitanga-a-Hauiti), Piripi Te Maari (Ngātu Kahungunu) y otros.
Este hallazgo es un testimonio de la importancia del Libro de Mormón para los Santos de los Últimos Días en todo el mundo, y en particular para la comunidad maorí.
LibroDeMormón #Maorí #HistoriaDeLaIglesia #EvangelioDeJesucristo #TesoroHistórico #Fe #EspírituDeProfeta #NuevaZelanda
fuente: es.thechurchnews.com